Condiciones de uso

§1 Ámbito de aplicación y definiciones

KünzlerBachmann Directmarketing AG (en adelante "KünzlerBachmann") ofrece servicios relativos a medidas de marketing por correo electrónico y/o SMS a través de su página web https://www.xcampaign.info; esto se realiza a través de la plataforma técnica XCAMPAIGN®-Light (en adelante la "plataforma" o "XC-Light") como proveedor de servicios de aplicación. KünzlerBachmann es un socio certificado de la Alianza de Remitentes Certificados (CSA).

Estas Condiciones de Uso (CDU) regulan el contenido de la relación de usuario entre KünzlerBachmann y el usuario de los servicios. Además, se aplica la política de privacidad https://www.xcampaign.info/switzerland-de/privacy/. KünzlerBachmann ofrece el uso de los servicios sólo bajo las CDU y contradice la validez de las condiciones generales de los usuarios. Los posibles acuerdos contractuales individuales, acordados entre KünzlerBachmann y el usuario, tienen prioridad sobre las CDU. Los términos utilizados en estas CDU se definen como sigue:

"Usuario" es toda persona física o jurídica que utiliza los servicios de KünzlerBachmann y, por tanto, establece una relación contractual con KünzlerBachmann.

"Servicios " son las funciones que KünzlerBachmann pone a disposición del usuario a través de la plataforma en el sitio web, como el envío de SMS y correos electrónicos, el suministro de informes o la optimización de la entregabilidad de los mensajes enviados. La lista de funciones se puede ver aquí.

"Encargado del tratamiento " es toda persona que realiza el tratamiento de datos por cuenta de un responsable del tratamiento. KünzlerBachmann actúa como encargado del tratamiento por cuenta del usuario, que define la finalidad y los medios del tratamiento de datos. KünzlerBachmann también puede utilizar otros procesadores ("subprocesadores") para realizar el procesamiento de datos.

"Datos del usuario" son aquellos datos que KünzlerBachmann trata para el usuario en el marco de la prestación de servicios.

"Datos personales " es la información relativa a una persona física identificada o identificable.

"Partes " son KünzlerBachmann y el usuario.

§2 Registro, cuenta de usuario, contrato de uso

El uso de los Servicios requiere que el Usuario cree una cuenta en línea (la "Cuenta"). El contrato de uso entra en vigor con la activación de la cuenta por parte de KünzlerBachmann tras la finalización del proceso de registro, incluyendo estos GTB.

KünzlerBachmann confirmará inmediatamente al usuario el registro y la celebración del contrato de uso, así como la reserva de paquetes y servicios adicionales, por vía electrónica a la dirección de correo electrónico facilitada por el usuario.

Una vez activada la cuenta, el usuario tiene -dependiendo del paquete seleccionado- en el mejor de los casos la posibilidad de crear varias cuentas de usuario. El usuario es responsable de las acciones de los usuarios registrados por él como si fueran propias.

Al crear una cuenta, el usuario se compromete a proporcionar con veracidad la información requerida, en particular su apellido, nombre, dirección de correo electrónico y el nombre y dirección de su empresa. Estos datos serán tratados de acuerdo con la política de privacidad.

El usuario es responsable de la exactitud de la información que proporciona y se compromete a actualizar sus datos sin demora o a informar a KünzlerBachmann de cualquier cambio en la información.

El usuario no revelará el acceso a la cuenta a terceros y tomará las medidas adecuadas para evitar que terceros accedan a su cuenta. El usuario es responsable de las acciones realizadas con su cuenta.

El usuario se compromete a notificar inmediatamente a KünzlerBachmann en caso de uso fraudulento o no autorizado de su cuenta y a cambiar inmediatamente su contraseña de acceso. Todos los costes derivados del uso no autorizado de la cuenta del usuario hasta que KünzlerBachmann sea informada de ello, correrán a cargo del usuario.

KünzlerBachmann no se responsabiliza de los daños derivados del uso de la cuenta por parte de terceros, con o sin el consentimiento del usuario, a menos que KünzlerBachmann sea responsable del uso por parte del tercero.

KünzlerBachmann almacena los mensajes enviados a través de su plataforma en nombre del usuario. Las listas de distribución se mantienen siempre que el usuario haya configurado y actualizado correctamente su cuenta. KünzlerBachmann protege la integridad, la confidencialidad y la seguridad de la información confidencial del usuario con un nivel de protección adecuado, teniendo en cuenta el estado de la técnica, los costes de aplicación y el tipo, el alcance, las circunstancias y los fines del tratamiento, así como las diferentes probabilidades de aparición y la gravedad de los posibles riesgos.

§3 Paquetes, servicios de prepago, otros servicios y remuneración

3.1 Paquetes

El usuario celebra el contrato de uso de un paquete a la vez. En este sentido, el usuario puede elegir entre diferentes paquetes (gratuito, mensual, anual), cada uno de los cuales contiene un plazo específico y una gama concreta de funciones. Dependiendo del paquete seleccionado por el usuario, los correos electrónicos enviados por el usuario pueden contener una referencia a la plataforma (por ejemplo, enviados por XC-Light).

Cada paquete tiene un volumen de envío determinado, que el usuario puede seleccionar al reservar su paquete. El volumen de envío es el número máximo de correos electrónicos o SMS que el usuario puede enviar en un mes en función del paquete que haya reservado. Si el usuario no utiliza el volumen de envío, éste caduca al final del mes.

3.2 Servicios adicionales (créditos)

El usuario puede adquirir adicionalmente créditos de correo electrónico o SMS para el periodo de uso acordado en el momento de la reserva. Éstas otorgan al usuario el derecho a utilizar los servicios en una medida correspondiente más allá del paquete reservado por el usuario, es decir, a enviar un determinado número de correos electrónicos o SMS a los destinatarios que utilicen los servicios. Existen créditos de correo electrónico y créditos de SMS por separado, que dan derecho a enviar correo electrónico o SMS en la vía de transmisión respectiva y no se pueden intercambiar, cobrar o transmitir.

Si el usuario no utiliza los créditos dentro del periodo de uso acordado o hasta la fecha de caducidad, éstos caducan.

3.3 Otros servicios adicionales

KünzlerBachmann ofrece otros servicios (por ejemplo, la creación de una plantilla para el boletín de noticias, el diseño responsivo, la prueba de la bandeja de entrada, etc.), que pueden reservarse de forma vinculante en el sitio web -si están sujetos a una tarifa- haciendo clic en el botón "pedido sujeto a pago".

Después de reservar la creación de una plantilla de boletín, el usuario recibe un cuestionario de KünzlerBachmann sobre el contenido y el diseño de la plantilla (por ejemplo, sobre el logotipo, los elementos del menú, etc.). Tras la respuesta y la entrega de los objetos pertinentes (por ejemplo, gráficos, imágenes, logotipos, textos) por parte del usuario, KünzlerBachmann creará un borrador de maquetación a partir de él. El usuario concederá a KünzlerBachmann la liberación o la aceptación dentro de las 2 semanas siguientes a la recepción o informará a KünzlerBachmann de cualquier especificación de corrección. El usuario tiene derecho a dos bucles de corrección gratuitos, cuyo procedimiento y condiciones se determinan como sigue: Las especificaciones de corrección deben incluir todos los elementos que deben ser procesados por KünzlerBachmann. En caso de que sea necesario hacer correcciones, la plantilla revisada se entregará al usuario en un plazo razonable. El usuario concede la liberación o la aceptación en el plazo de 2 semanas o informa a KünzlerBachmann de otras especificaciones de corrección; las especificaciones de corrección adicionales sólo pueden referirse a las correcciones realizadas por KünzlerBachmann. Las solicitudes de cambios u otros servicios adicionales más que insignificantes a instancias del usuario (por ejemplo, la creación de gráficos) están sujetas a un pedido separado. Los costes derivados de ello se facturarán por separado al usuario de acuerdo con las tarifas generales de KünzlerBachmann.

Los derechos de uso de todas las plantillas de boletines y plantillas encargadas están vinculados al uso de los servicios. En particular, no pueden ser almacenados en nuestros propios servidores ni utilizados por otros proveedores de servicios.

3.4 Remuneración

Con la celebración de un contrato de uso de un paquete, el usuario se compromete a pagar la remuneración acordada a KünzlerBachmann. Para los servicios adicionales, el usuario deberá pagar a KünzlerBachmann la remuneración acordada en cada caso. El usuario está obligado a pagar por adelantado.

Los precios indicados en los sitios web son sin tasas y más el impuesto sobre el valor añadido aplicable. Pueden cobrarse tasas adicionales según lo acordado y de acuerdo con los requisitos legales aplicables.

§4 Uso de los servicios

4.1 Cumplimiento de la normativa aplicable

Cada parte declara que cumplirá con las disposiciones legales aplicables a sus actividades. El Usuario se asegurará de que su uso de los Servicios no infringe ninguna ley ni reglamento ni los acuerdos internacionales aplicables, en particular la legislación suiza, la legislación del país en el que el Usuario tiene su domicilio social y la legislación del país en el que las personas que figuran en las listas de distribución del Usuario tienen su residencia habitual. En particular, deben respetarse las normas de competencia, penales, de derechos de autor, de propiedad intelectual y de protección de datos, las normas de protección de menores y otros derechos de terceros. En particular, el usuario también observará y cumplirá con todas las obligaciones legales existentes de proporcionar información, por ejemplo, sobre la revocabilidad de los consentimientos y la cancelación de la suscripción a los correos electrónicos.

El usuario deberá asegurarse de que cuenta con el consentimiento expreso y aún válido del destinatario en cuestión o con un permiso legal para enviar o recibir publicidad o comunicaciones comerciales. Si el usuario no puede demostrar la autorización legal y el consentimiento válido del destinatario para el envío de mensajes publicitarios, el cliente está obligado a pagar una penalización contractual si KünzlerBachmann recibe una queja o advertencia justificada por este motivo.

La sanción contractual asciende a:

  • CHF 50,00 en caso de una reclamación por parte de un destinatario de un correo electrónico a KünzlerBachmann, que suponga un esfuerzo de tramitación para KünzlerBachmann (por ejemplo, tramitación telefónica, tramitación por correo electrónico);

  • CHF 500,00 en caso de advertencia por parte de un destinatario de un correo electrónico, un competidor o una asociación u organización elegible;

  • CHF 5'000.00 en caso de reclamación a la Alianza de Remitentes Certificados, lo que puede llevar a una amonestación o a la pérdida del estatus de lista blanca.

Entre las asociaciones elegibles se encuentran las instituciones con derecho a interponer acciones colectivas en virtud del Art. 10 párrafo 2 de la UWG. KünzlerBachmann se reserva el derecho de hacer valer reclamaciones por daños y perjuicios; en este caso, la penalización contractual se acreditará contra una reclamación por daños y perjuicios.

4.2 Derechos de uso, propiedad intelectual

4.2.1 Derechos de propiedad intelectual del usuario

El usuario concede a KünzlerBachmann todos los derechos necesarios para la ejecución del contrato (en particular los derechos de nombre, marca, derechos de autor, derechos de marca e identidad corporativa).

El usuario lo asegura:

  • que es titular de los derechos de uso de la propiedad intelectual y de los derechos de propiedad industrial concedidos a KünzlerBachmann y que pudo concederlos y que estos derechos no fueron cedidos, pignorados, gravados o transferidos de ninguna manera a terceros;

  • que no ha causado ni causará, ya sea por cesión a un tercero o de otro modo, nada que pueda afectar a estos derechos de uso de la propiedad intelectual e industrial;

  • que, al utilizar los servicios, no utilice ningún contenido que pueda violar los derechos de terceros;

  • que no hay litigios o procedimientos legales relacionados con los derechos de propiedad intelectual del usuario pendientes o iniciados.

    Además, el usuario se compromete a eximir a KünzlerBachmann de todas las reclamaciones de terceros, incluidos los costes razonables de defensa legal o las sanciones a las que se exponga KünzlerBachmann por el incumplimiento de esta normativa.

4.2.2 Derechos de propiedad intelectual de KünzlerBachmann

Todos los contenidos, en particular los programas informáticos, los servicios, los procesos, los diseños, las tecnologías, las marcas, las etiquetas y los inventos utilizados en el sitio web o accesibles a través de él son propiedad intelectual de KünzlerBachmann o de sus licenciantes. El usuario reconoce expresamente la mencionada protección.

Los usuarios se comprometen a no utilizar el sitio web, los servicios o cualquiera de los elementos mencionados para un fin distinto al estipulado en el contrato. Se prohíbe expresamente al usuario utilizar los servicios para prestar servicios a otras empresas.

4.3 Protección de datos personales de terceros

Para la prestación de los servicios, KünzlerBachmann tiene acceso a la información contenida en las listas de distribución de correo electrónico creadas por los usuarios, así como al asunto y contenido de los correos electrónicos enviados a través de los servicios a las listas de distribución del usuario. Esta información contiene datos personales de terceros.

4.3.1 Responsabilidad de los usuarios con respecto a los datos personales

Como remitente de correos electrónicos y usuario de las listas de distribución, el usuario es responsable del tratamiento de los datos personales contenidos en estos correos y listas de distribución de acuerdo con las disposiciones legales. Si el usuario reside en la Unión Europea o si sus correos electrónicos o listas de distribución contienen datos personales de personas residentes en la Unión Europea, el usuario se asegurará de cumplir con las disposiciones del Reglamento UE nº 2016/679 de 27 de abril de 2016 ("GDPR").

El usuario se compromete a cumplir plenamente con las leyes de protección de datos aplicables, en particular el GDPR, en la obtención y posterior tratamiento de los datos personales y por la presente también lo asegura. Esta obligación o garantía se refiere en particular, aunque no de forma concluyente, al cumplimiento de los principios de tratamiento de datos (véase el art. 6 del RGPD: requisito de asignación, principio de proporcionalidad), así como al deber de información (véase el art. 13 f. del RGPD). 6 del RGPD: legalidad del tratamiento de datos, requisito de asignación, requisito de transparencia, principio de proporcionalidad), así como el deber de proporcionar información (véase el art. 13 f. del RGPD). El usuario asegura que sólo procesará los datos personales que se hayan obtenido de acuerdo con las normas de protección de datos, es decir, cuando las personas afectadas hayan sido informadas de forma transparente sobre la obtención y el procesamiento de los datos.

Si los datos personales son direcciones de correo electrónico, el usuario también está obligado y asegura que obtendrá la información y el consentimiento necesarios para el uso de estas direcciones de correo electrónico con fines de marketing (también por parte de terceros).

Además, el usuario se compromete a hacer una referencia clara en su sitio web y en sus otros documentos, de forma clara y en cumplimiento de todas las leyes aplicables, a su política de privacidad, que también rige el tratamiento de datos en virtud de este acuerdo. También debe informar a los interesados de sus derechos al respecto.

Si el usuario desea procesar datos personales en virtud de este acuerdo, para los cuales los interesados aún no han sido informados sobre este procesamiento de datos, el usuario está obligado a garantizar que se proporcione información suficiente y, si lo requiere la ley de protección de datos, a obtener información posterior y, si es necesario, el consentimiento para el procesamiento de datos.

El usuario es el único responsable de cumplir con la obligación de conservar los datos personales que cargue en el sitio web. Es responsabilidad exclusiva del usuario eliminar los datos personales una vez que hayan expirado los períodos de conservación. KünzlerBachmann eliminará los datos al final de la relación contractual con el usuario, a menos que KünzlerBachmann esté legalmente autorizada a almacenar los datos durante un período de tiempo más largo.

Además, se prohíbe al usuario incluir categorías especiales de datos personales en el sentido del artículo 9 del RGPD, en particular datos de salud, datos sobre condenas e infracciones penales, números de la seguridad social y números de tarjetas bancarias en los correos electrónicos o listas de distribución cargados.

El usuario indemnizará íntegramente a KünzlerBachmann en caso de incumplimiento de las obligaciones y garantías enumeradas en este apartado 4.3.1. frente a las reclamaciones de terceros que hagan valer contra KünzlerBachmann y asumirá los costes y gastos (incluidos los honorarios de abogados y las costas judiciales) en que incurra KünzlerBachmann debido a dichas reclamaciones.

4.3.2 Protección de los datos personales del usuario

KünzlerBachmann toma todas las medidas necesarias de acuerdo con el Art. 32 del GDPR para garantizar la seguridad de los datos personales, en particular para evitar que sean falsificados o dañados o que terceros no autorizados tengan acceso a ellos.

Estas medidas incluyen:

  • Cortafuegos multinivel

  • Protección antivirus probada y detección de intentos de piratería informática

  • Transmisión de datos encriptada con tecnología SSL/https/VPN

  • Centros de datos con certificación ISO 27001

Además, el acceso a los servicios requiere una autentificación de las personas que acceden mediante un código de acceso individual y una contraseña, por lo que esta última debe cumplir con las directrices emitidas por KünzlerBachmann. La contraseña y el código de acceso son suficientemente seguros y se renuevan periódicamente.

4.3.3 Condiciones de tramitación de los trabajos

KünzlerBachmann actúa como procesador en nombre del usuario y se compromete a cumplir con las obligaciones descritas en el Anexo 1.

En este contexto se determina que:

  • el usuario puede recuperar sus listas de distribución en cualquier momento desde su cuenta personal de KünzlerBachmann haciendo clic en el "botón de exportación".

  • los datos personales contenidos en las listas de distribución sólo podrán ser comunicados a terceros en los siguientes casos:

(i) a una instrucción del usuario que confirme que el interesado ha dado su consentimiento a la divulgación;

(ii) a petición de las autoridades competentes, por orden judicial o en el curso de un procedimiento judicial.

4.4 Usos prohibidos

El uso de los servicios sólo está permitido al usuario personalmente y no se puede poner a disposición, ceder o transferir a terceros de forma gratuita u onerosa. El uso está limitado a una (1) cuenta por usuario, a menos que se acuerde lo contrario.

Queda prohibido cualquier uso de los servicios por parte del usuario que pueda dañar, desactivar o sobrecargar la infraestructura de KünzlerBachmann o los sistemas y redes conectados a ella o que pueda perjudicar el uso de los servicios por parte de otros usuarios.

Queda prohibido cualquier intento de acceso por parte del usuario a los servicios, otras cuentas, sistemas informáticos u otras redes conectadas a un servidor de KünzlerBachmann o a uno de los servicios sin autorización, mediante piratería informática u otros métodos.

Está prohibido el uso de los Servicios para almacenar o transmitir contenidos ilegales o en relación con actividades ilegales o para promoverlas, por ejemplo, contenidos relacionados con drogas ilegales, programas de piratería informática, instrucciones para montar o fabricar bombas, granadas u otras armas, materiales que contengan o fomenten la violencia contra los niños.

Queda prohibido cualquier uso de los Servicios por parte del Usuario que infrinja las disposiciones legales relativas al telemarketing, el marketing por correo electrónico, el antispam, el antiphishing o la protección de datos personales.

Se prohíbe cualquier uso de los servicios que viole los derechos de terceros.

En caso de violación de las disposiciones de esta cláusula 4.4, KünzlerBachmann se reserva el derecho de amonestar al cliente y/o bloquear total o parcialmente el acceso del usuario a los servicios. Asimismo, KünzlerBachmann se reserva el derecho a denegar o limitar de otro modo el acceso de un usuario a su cuenta o a sus servicios si el uso de la cuenta infringe estas CDU o las normas legales relativas al envío de publicidad. Al decidir el bloqueo de la cuenta o la denegación o limitación de los servicios, KünzlerBachmann tendrá debidamente en cuenta los intereses legítimos del usuario.

Los siguientes temas están prohibidos en el ámbito de los servicios y en las páginas web de KünzlerBachmann:

  • Contenidos publicitarios que exalten la violencia, sean discriminatorios, estén prohibidos por la ley, sean perjudiciales para los menores, sean inmorales o pongan en peligro el orden y la seguridad pública

  • Contenidos o esfuerzos extremistas dirigidos contra el orden básico democrático libre

  • Pérdida de peso

  • Comercio o intercambio de divisas, operaciones bursátiles fraudulentas

  • Ofertas de tareas, en las que se promete un beneficio rápido y elevado, sistemas de bola de nieve o piramidales

  • Pornografía

  • Remedio para los problemas de erección

  • Robo de empleados

  • Oferta de monedas virtuales / Oferta inicial de monedas (ICO)

  • Otros contenidos ilegales

Las cuentas sobre los siguientes temas sólo se permiten bajo ciertas condiciones:

  • Clarividencia, adivinación y astrología

  • Juegos de azar y otros juegos de dinero

  • Servicios de citas

  • Mensajes a contactos de redes sociales como LinkedIn, Xing y Viadeo

§5 Demarcación de los servicios, responsabilidad y obligación

5.1 Actuación y responsabilidad de KünzlerBachmann

KünzlerBachmann hará todo lo posible, de acuerdo con las reglas reconocidas de la tecnología, para que el usuario pueda ejecutar los servicios de acuerdo con los términos de las CDU, pero no garantiza una disponibilidad ilimitada ni la ausencia de errores.

El horario de funcionamiento es de 24 horas al día, 7 días a la semana, menos el tiempo necesario para los trabajos de mantenimiento en el centro de datos que afectan a los servicios. KünzlerBachmann garantiza una disponibilidad horaria media del 98% al mes. Esto no incluye los tiempos de inactividad que no se deban a un incumplimiento de las obligaciones por parte de KünzlerBachmann, como los ataques a los sistemas del operador por parte de terceros, los fallos de hardware sin culpa del operador o los casos de fuerza mayor, así como los trabajos de mantenimiento relacionados y los tiempos de inactividad planificados. KünzlerBachmann puede interrumpir temporalmente el acceso a los servicios para realizar trabajos de mantenimiento. En tal caso, KünzlerBachmann avisará al usuario con antelación y limitará la duración de la interrupción al mínimo. En el envío de mensajes, la obligación de KünzlerBachmann finaliza en el momento en que un mensaje sale de su sistema de forma ordenada. En particular, KünzlerBachmann no garantiza que el mensaje llegue efectivamente al destinatario o que no se produzcan errores de recepción, siempre que éstos no se deban a un mal funcionamiento de los servicios, sino a circunstancias ajenas a KünzlerBachmann. Los errores de recepción que quedan fuera del ámbito de influencia de KünzlerBachmann son, por ejemplo, los casos en los que el correo electrónico es interceptado por el filtro de SPAM, el buzón está lleno, la dirección de correo electrónico no existe, es incorrecta o está en una de las llamadas listas Robinson. Por ejemplo, un error de recepción de SMS queda fuera de la influencia de KünzlerBachmann si el dispositivo terminal está apagado, no tiene acceso a la red, la memoria está llena, el número no existe o está en una llamada lista Robinson. El usuario sigue estando obligado a pagar la tasa correspondiente en caso de errores de recepción que no estén dentro del ámbito de influencia de KünzlerBachmann. En ningún caso KünzlerBachmann es responsable de la realización de las expectativas económicas o de otro tipo del usuario en relación con el envío de mensajes.

Si KünzlerBachmann tiene conocimiento de que las direcciones de correo electrónico cargadas por el usuario no existen o ya no existen o son incorrectas, estas direcciones no se importarán a la lista de distribución ni se enviarán mensajes a estas direcciones. El usuario reconoce esto y acepta que el conocimiento obtenido al enviar las direcciones de correo electrónico cargadas por él sobre la imposibilidad de entrega de los mensajes también puede ser utilizado para otros usuarios.

5.2 Responsabilidad de KünzlerBachmann

Las siguientes regulaciones sobre la responsabilidad y la garantía de KünzlerBachmann se aplican a todas las reclamaciones por daños y perjuicios y otras reclamaciones del usuario que surjan de o en relación con el uso de los servicios, independientemente de la base legal en la que se basen.

KünzlerBachmann se responsabiliza de la negligencia leve sólo en caso de violación de las obligaciones esenciales, es decir, de las obligaciones que imposibilitan la correcta ejecución del contrato o la finalidad del mismo. Por lo demás, la responsabilidad de KünzlerBachmann por negligencia leve queda excluida en la medida permitida por la ley.

KünzlerBachmann se responsabiliza de los daños por negligencia grave causados por sus auxiliares ejecutivos, limitándose a la indemnización del daño típico previsible para KünzlerBachmann en el momento de la celebración del contrato. La responsabilidad de KünzlerBachmann se limita en total a la remuneración que el usuario haya pagado a KünzlerBachmann en los últimos 12 meses antes de producirse el daño.

Queda expresamente excluida la responsabilidad objetiva de KünzlerBachmann en el ámbito del derecho de arrendamiento y de relaciones de uso similares por errores ya existentes en el momento de la celebración del contrato.

5.3 Responsabilidades y obligaciones del usuario

KünzlerBachmann tiene el derecho, pero no la obligación, de controlar el contenido de los correos electrónicos o SMS que el usuario envía a través de los servicios. El usuario es el único responsable del contenido de los mensajes.

El usuario es responsable de la creación y almacenamiento de copias de seguridad de todos los contenidos publicados en los servicios y sitios web.

El usuario será responsable de los daños y perjuicios sufridos por KünzlerBachmann debido al incumplimiento de estas condiciones por parte del usuario, así como por la violación de una norma legal, una orden oficial o una disposición resultante de un acuerdo internacional, a menos que el usuario no sea responsable de dicha violación. El usuario exime a KünzlerBachmann de todos los daños, reclamaciones y recursos de terceros.

§6 Cambios en las condiciones de uso y en la oferta

KünzlerBachmann puede modificar estas CDU y su oferta también con efecto para las relaciones contractuales ya existentes según el procedimiento descrito a continuación.

El Usuario será notificado de cualquier cambio por correo electrónico o directamente en su cuenta y se le pedirá que acepte el cambio para poder seguir utilizando los Servicios. Si un cambio es desfavorable para el usuario, éste tiene 30 días naturales para cancelar el paquete. Si KünzlerBachmann no recibe una notificación de rescisión dentro de este período, los cambios se consideran aprobados por el usuario.

Las CDU y la oferta actualizada con los últimos cambios están siempre disponibles en el sitio web.

§7 Término, terminación

La duración del contrato de usuario se basa en el paquete reservado por el usuario.

Los paquetes gratuitos no tienen una duración de contrato específica, cada parte puede rescindir el contrato de uso con un plazo de preaviso de un día hasta el final del día siguiente.

Los paquetes de pago tienen una duración mensual o anual, en función de lo que el usuario haya reservado al celebrar el contrato de usuario. Durante este plazo fijo, el contrato de uso no puede ser rescatado por ninguna de las partes de forma ordenada, sino sólo por causa justificada.

Los paquetes de pago se prorrogan automáticamente al final del plazo del paquete (por ejemplo, un mes) por un plazo adicional correspondiente al plazo inicial (según el ejemplo: un mes). Cualquiera de las partes puede impedir la prórroga automática del plazo notificándolo antes de que finalice.

El usuario puede cancelar el contrato de usuario en su cuenta o por correo electrónico. Si el usuario rescinde un contrato de usuario para un paquete, éste seguirá funcionando hasta el final del plazo ya iniciado y no se renovará. El saldo del usuario al final del plazo expira.

El derecho de las partes a rescindir el contrato de uso por causa justificada no se ve afectado. KünzlerBachmann está especialmente facultada para rescindir el contrato por causa justificada si el usuario infringe estas CDU.

En caso de cancelación por parte de KünzlerBachmann, el usuario tendrá la oportunidad durante 2 semanas de ver los datos almacenados en los servicios y restaurarlos si es necesario.

§8 Fuerza mayor

Las partes no serán responsables si el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones se debe a un acontecimiento de fuerza mayor.

Se entiende por fuerza mayor cualquier acontecimiento externo que no haya podido evitarse y que impida a una de las partes el cumplimiento de sus obligaciones o lo dificulte excesivamente.

Se consideran casos de fuerza mayor, sin que esta lista sea exhaustiva, los siguientes:

  • Guerras, conflictos armados, disturbios, insurrecciones, sabotajes, actos de terrorismo;

  • Strikes;

  • Catástrofes naturales que provocan daños en la infraestructura de KünzlerBachmann, como incendios, tormentas, inundaciones, daños por agua;

  • Enfermedades infecciosas o epidemias en un lugar de prestación de servicios relevante, en la medida en que imposibiliten la prestación de servicios;

  • Restricciones estatales o legales, cambios legales o reglamentarios en las formas de comercialización, casos de suspensión, revocación o cancelación de una aprobación por parte de una autoridad competente;

  • Interrupciones de la red de KünzlerBachmann, su subcontratista o su proveedor debidas a fallos informáticos, bloqueo de los medios de telecomunicación, independientemente de que se deban a ataques externos, interrupciones de los servicios por parte del proveedor de acceso o de otras personas, así como cualquier otro suceso que no sea imputable a KünzlerBachmann, su subcontratista o su proveedor y que impida la normal ejecución de los servicios prestados;

  • Interrupciones del suministro eléctrico de más de 48 horas; Cada una de las partes notificará a la otra cualquier acontecimiento de fuerza mayor.

§9 Designación de referencia

KünzlerBachmann tiene derecho a utilizar el nombre de la empresa y los logotipos del usuario como referencia en sus medios de comunicación. El usuario concede a KünzlerBachmann los derechos de uso necesarios de forma gratuita. El usuario puede revocar esta autorización en cualquier momento enviando un correo electrónico a KünzlerBachmann.

Renuncia al artículo 10

Las partes acuerdan que la aquiescencia de una de ellas no otorga a la otra parte ningún derecho al respecto. Además, dicha tolerancia no se interpretará como una renuncia a ninguno de los derechos en cuestión.

§11 Ley aplicable, lugar de jurisdicción

El contrato de uso y las presentes Condiciones Generales están sujetos exclusivamente al derecho sustantivo suizo, con exclusión de las disposiciones del derecho internacional privado y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

La jurisdicción exclusiva para todos los litigios entre las partes que se deriven de la relación de usuario o estén relacionados con ella son los tribunales estatales de la sede de KünzlerBachmann. No obstante, KünzlerBachmann también podrá demandar al usuario en su fuero general.

ANEXO 1 - Acuerdo sobre el tratamiento de datos personales

En el marco de los servicios prestados al usuario, KünzlerBachmann procesa datos personales en nombre del usuario.

A continuación se describe el tratamiento realizado por KünzlerBachmann en nombre del usuario:

  • Almacenamiento de las listas de contactos cargadas por los usuarios

  • Envío de mensajes por correo electrónico o, automatizado o no

  • Almacenamiento y análisis de datos relativos a la entregabilidad de los correos electrónicos

  • Recogida de los cierres de sesión y de la información del usuario afectado

  • Recogida del consentimiento (si el usuario utiliza el formulario de KünzlerBachmann para recoger información de contacto de su propio sitio web)

En este sentido, KünzlerBachmann declara que tiene garantías suficientes en cuanto a la aplicación de medidas técnicas y organizativas apropiadas, que con el tratamiento cumple los requisitos del GDPR, que garantiza la protección de los derechos del interesado y que se compromete a cumplir con las siguientes obligaciones:

1. Funciones de KünzlerBachmann

a) Instrucciones para el usuario

KünzlerBachmann se compromete a procesar los datos personales únicamente con el fin de prestar los servicios de acuerdo con las instrucciones del usuario. Por ejemplo, se prohíbe a KünzlerBachmann ceder, alquilar, transferir o divulgar de otro modo los datos personales a otra persona, ya sea en su totalidad o en parte, incluso de forma gratuita, y utilizar los datos personales para fines distintos a los previstos en las condiciones generales de uso.

Si KünzlerBachmann considera que una de las instrucciones dadas por el usuario constituye una violación de la legislación aplicable, KünzlerBachmann deberá informar al usuario inmediatamente.

b) Privacidad y seguridad

KünzlerBachmann garantiza la confidencialidad de los datos personales tratados en el marco del servicio. En este sentido, KünzlerBachmann se asegura de que (i) los datos personales sólo se transmiten a las personas que los necesitan, (ii) que estas personas conocen las instrucciones del usuario y se comprometen a tratar los datos personales que se les confían sólo en estricto cumplimiento de estas instrucciones y sin ningún otro fin, (iii) que están sujetos a una obligación contractual o legal adecuada de confidencialidad, y (iv) que reciben la formación necesaria para proteger los datos personales.

KünzlerBachmann se compromete a aplicar las medidas técnicas y organizativas adecuadas para mantener la confidencialidad y la seguridad de los datos personales y, en particular, para evitar que sean falsificados, dañados o transmitidos a terceros no autorizados y, en general, para proteger los datos personales contra la destrucción accidental o ilícita, la pérdida accidental, los daños, la distribución o el acceso no autorizado y contra cualquier forma de tratamiento ilícito. Se señala que estas medidas, teniendo en cuenta el estado de la técnica y los costes asociados a su aplicación, deben asegurar un nivel de seguridad adecuado a los riesgos que representa el tratamiento y a la naturaleza de los datos que deben protegerse, con el fin de garantizar un nivel de seguridad de los datos personales proporcional al riesgo.

c) Denuncia de violaciones de la protección de datos personales

En caso de que se produzca una violación de la seguridad que provoque la destrucción, la pérdida, el daño, la divulgación no autorizada o el acceso no autorizado a los datos personales y a los datos procesados por KünzlerBachmann, KünzlerBachmann se compromete a informar al usuario inmediatamente en un plazo de 72 horas a partir del momento en que se descubra el incidente.

En tales circunstancias y previa consulta con el usuario, KünzlerBachmann se compromete a tomar las medidas necesarias para proteger los datos y limitar cualquier impacto negativo sobre las personas afectadas.

KünzlerBachmann se compromete a proporcionar al usuario toda la información y toda la asistencia razonable para que pueda cumplir con sus obligaciones de notificación a las autoridades de protección de datos y, en su caso, a los interesados.

d) Apoyo al usuario

KünzlerBachmann se compromete a apoyar al usuario en la medida de lo posible en el cumplimiento de sus propias obligaciones. Así que KünzlerBachmann:

  • procesa las bajas de las listas de distribución en nombre del usuario en su propio sistema;

  • responder inmediatamente a cualquier solicitud del usuario relativa a los datos personales tratados, con el fin de permitirle responder en los plazos previstos a las solicitudes de los interesados (derecho de acceso, derecho de rectificación, derecho de destrucción, etc.) y, en general, tener en cuenta la naturaleza del tratamiento y ayudar al usuario, mediante medidas técnicas y organizativas adecuadas, a cumplir su obligación de responder a las solicitudes de los interesados para ejercer sus derechos;

  • para remitir inmediatamente al usuario las solicitudes de los interesados relativas al ejercicio de sus derechos;

  • asistirá y colaborará con el usuario para garantizar el cumplimiento de las obligaciones que le incumben de acuerdo con la situación jurídica correspondiente, y en particular le ayudará a garantizar la seguridad de los datos personales, a cumplir las obligaciones que le incumben en caso de violación de la seguridad de los datos y le asistirá en la aplicación de las medidas necesarias antes del tratamiento, como la realización de un análisis de impacto.

e) Acceso a los datos / Supresión

El usuario puede acceder a los datos personales tratados por KünzlerBachmann en cualquier momento durante el cumplimiento de las condiciones de uso. A continuación, puede exportar estos datos y, una vez finalizada la relación contractual, eliminarlos a través del sitio web.

KünzlerBachmann se compromete a destruir todos los datos personales en un plazo máximo de tres meses tras la finalización de la relación contractual. La devolución debe ir acompañada de la destrucción de las copias existentes en los sistemas de información de KünzlerBachmann, a menos que la legislación aplicable exija su conservación.

2. Procesamiento posterior del trabajo

El usuario queda informado y acepta expresamente que KünzlerBachmann puede emplear a subcontratistas en el marco de los servicios que tienen acceso a los datos personales confiados por el usuario y que tratarán estos datos en nombre de KünzlerBachmann. La lista de procesadores de trabajo afectados es

Mailprofiler Development s.r.o
Reznicka 1332/7
460 01 Liberec
República Checa

El servicio parcial prestado por Mailprofiler Development s.r.o. es el alojamiento de los servidores de KünzlerBachmann.

En caso de que se produzca un cambio en la lista de sus procesadores de pedidos, KünzlerBachmann lo notificará al usuario por correo electrónico o mediante una notificación en la cuenta de cliente, por lo que el usuario tiene la opción de cancelar la suscripción si no está de acuerdo. Tenga en cuenta que esta notificación incluye toda la información relativa a las posibles transferencias de datos personales a terceros países.

Si KünzlerBachmann encarga a otros procesadores el procesamiento específico en nombre y por instrucción del usuario, se aplican a los procesadores posteriores las mismas obligaciones en materia de protección de datos que en estas condiciones de uso, especialmente en lo que respecta a la prestación de garantías suficientes en cuanto a la aplicación de medidas técnicas y organizativas adecuadas.

3. Transferencia de datos personales a terceros países con fines legales

En caso de que KünzlerBachmann se vea obligada a realizar dichas transferencias de datos por motivos de la legislación aplicable, KünzlerBachmann se compromete a informar al usuario de esta obligación legal inmediatamente antes del tratamiento, a menos que la legislación aplicable prohíba dicha información por motivos de interés público.